На главную / Философия и психология / Садананда. Веданта-сара. Сущность веданты

Садананда. Веданта-сара. Сущность веданты

| Печать |


СОДЕРЖАНИЕ

  1. Садананда. Веданта-сара. Сущность веданты (текущая позиция)
  2. Перевод
  3. Комментарий

Перевод с санскрита, введение и комментарий Б. И. Загумённова

Введение

Число первоисточников индийской школы адвайта-веданта, переведенных на русский язык, весьма незначительно. Это тем более странно, что веданта, и прежде всего адвайта-веданта, включая ее первоисточники (упанишады, «Бхагавад-гита» и «Веданта-сутры», прокомментированные Шанкарой) и элементы других учений (особенно мимансы, йоги и санкхьи), синтезированные ею, оказывают определяющее влияние на облик и концептуальное содержание индуизма и поэтому заслуживают самого тщательного изучения.

«Веданта-сара» (далее – ВС), или «Сущность веданты» Шри Садананды (XV в.), представляет собой компендиум (пракарана) адвайта-веданты. Это авторитетное произведение поздней адвайты предназначено для неофитов: оно отличается краткостью (около 20 страниц печатного издания на санскрите) и в то же время полнотой изложения, охватывая все основные положения системы. ВС представляет собой классический энциклопедический учебник адвайта-веданты.

Известны как минимум три комментария на ВС. Это «Субодхини» («Правильное понимание») Нрисинхашрама-муни, жившего в XVI в., «Видванманоранджини» («Радости ученого ума») Раматиртхи и «Балабодхини» («Чистое понимание») Ападевы. Оба последних автора жили в XVII в. Впервые на европейский язык (немецкий) ВС была переведена – правда, не полностью – О. Франком и издана в 1835 г. в Мюнхене. Это издание включает и оригинал ВС. А с середины XIX в. данное произведение не раз  публиковалось на английском. Можно отметить, например, переводы Дж. Джейкоба (G. A. Jacob) и Э. Рёра (E. Roer). На русский язык с санскрита сочинение Садананды, по-видимому, еще ни разу не переводилось.

ВС описывает путь, процесс духовной практики (садхана) последователя адвайты. Первые шаги этого пути излагаются в виде детального перечисления качеств  адхикаринa (достойного кандидата в ученики). Это первая тема, или элемент веданты, после чего дается краткое определение остальных трех элементов: «предмета» (вишая), т. е. цели учения или текста, «связи», или средства достижения цели (самбандха), и «результата духовной практики» (прайоджана). Адхикарин должен обладать (и это отличительный признак адвайта-веданты) «четырьмя качествами» (садхана-чатуштая). Они называются: различение, бесстрастие, шесть совершенств и жажда освобождения. Далее, после встречи с учителем, применяется метод ложной атрибуции и ее отвержения  (адхьяропа-апавада), изложение которого занимает  около половины текста (ВС 5 – 21). Здесь изображается индуистский психокосмос в его свертывании и развертывании (через три состояния, подобные глубокому сну, сновидениям и бодрствованию), который с высшей точки зрения представляется иллюзорным. «Брахмо  * Употребляемое в тексте слово «Брахмо» – авторский вариант известного термина «Брахман». – Прим.  ред. – истинно, мир – заблуждение, душа тождественна Брахмо», – говорил Шанкара, и эти слова – выражение сущности адвайта-веданты.

Значительную часть ВС составляет анализ «великих речений» (махавакья) – в данном случае это «То Ты еси» (тат твам аси) и «Я Брахмо есмь» (ахам брахма асми) – а также предшествующее этому анализу определение терминов «То» (тат)  и «Ты» (твам) (ВС 22 – 29). Затем идет описание ступеней духовной практики –  слушания (шравана), осмысления (манана), медитации (нидидхьясана) и самадхи (ВС 30). После кратких определений восьми ступеней (аштанга, их названия – те же, что и у Патанджали в «Йога-сутрах»), ведущих к реализации освобождения (ВС 31) и четырех видов препятствий для достижения самадхи (ВС 32 – 33) текст ВС завершается характеристикой идеала веданты – освобожденного человека (дживанмукта). Таково краткое содержание  ВС.

К сожалению, об авторе ВС практически ничего, кроме того, что говорится в самой ВС, неизвестно. Его называют также Садананда Вьяса. Ему атрибутируют не только ВС, которая является самостоятельным произведением, но и «Адвайта-сиддхи-сиддханта-сару» – комментарий на «Адвайта-сиддхи» («Постижение адвайты») Мадхусуданы Сарасвати, крупного мыслителя адвайты XVI в.

Текст ВС насыщен многочисленными терминами, содержит немало сложных, специализированных тем. Наш перевод текста и комментарии к нему являются попыткой приблизиться к пониманию этого непростого, но чрезвычайно важного для традиции адвайты произведения.

Перевод сделан на основе изданий:

1. Die Philosophie der Hindu. Vaedanta-Sara von Sadananda. Sanskrit und teutsch zum erstenmal übers., und mit Anm. und Auszögen aus den Scholien des Rama-Krishna-Tirtha begleitet von Othmar Frank. München: Jaquet, Leipzig: Fleischer, 1835.

2. Vedаntasаra. Ed. and tr. by J. R. Ballantyne. Allahabad, 1850; London, 1898.

3. Sadаnanda Yogīndra. Vedantasara. A Manual of Hindu Pantheism. Tr. by G. Jacob. London, 1881  (Trübner Оriental Series, № 26),  1888, 1891, 1900, 1904, 1982.

4. Vedаntasаra. With Nṛsiṃhаṥrama’s Subodhinī and Rаmаtīrtha’s Vidvanmanoraňjinī. Ed. by G. A. Jacob. Bombay, 1891, 1894, 1904, 1918.

5. Vedаntasаra.  Übers. und herausgeb. von P. Deussen in: Allgemeine Geschichte der Philosophie. Leipzig, 1908 (Engl. tr. as The Philosophy of the Vedаnta (Delhi, 1957, 1979).

6. Vedаntasаra. Übers. von O. Böhtlingk in: Sanskrit-Chrestomathie. Leipzig, 1909.

7. Vedantasara of Sadananda. With the Commentary «Balabodhini» of Apadeva and a Critical English Introduction by Prof. K. Sundararama Aiyar.  Srirangam: Sri Vani Vilas Press, 1911.

Список сокращений

Брих. – «Брихадараньяка-упанишада»

ВС – «Ведантасара»

Кат. – «Катха-упанишада»

Манд. – «Мандукья-упанишада»

Мунд. – «Мундака-упанишада»

Иша – «Иша-упанишада»

Тайт. – «Тайттирия-упанишада»

Чханд. – «Чхандогья-упанишада»

Швет. – «Шветашватара»

 


Страница 1 из 3 Все страницы

< Предыдущая Следующая >
 

Комментарии 

# Christina   16.04.2017 06:14
Howdy would you mind letting me know which hosting company
you're utilizing? I've loaded your blog in 3 different internet browsers and I must say this
blog loads a lot faster then most. Can you recommend a good web hosting provider
at a fair price? Kudos, I appreciate it!

Also visit my site ... перейти на источник - geschenkefuerma enner.info: http://geschenkefuerma enner.info/ -
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
# Blondell   18.04.2017 00:28
That is a very good tip especially to those fresh to the blogosphere.
Brief but very precise info? Appreciate your sharing this one.

A must read post!

My page Смотреть порно: http://geschenkefuermaenner.info/
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
# Trent   16.05.2017 07:22
You could certainly see your enthusiasm in the work you write.
The arena hopes for more passionate writers such as
you who aren't afraid to say how they believe. At all times
go after your heart.

Stop by my website pain caused (Forrest: https://Barrettformato.wordpress.com/category/adult-aquired-flat-feet)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать

Вы можете прокомментировать эту статью.


Защитный код
Обновить

наверх^