На главную / Биографии и мемуары / А. И. Фет. Загадка и разгадка Шекспира. Резюме книги И.М.Гилилова

А. И. Фет. Загадка и разгадка Шекспира. Резюме книги И.М.Гилилова

| Печать |

Нет более знаменитого писателя, чем Шекспир – и нет более загадочного. Принято считать, что он родился в 1564 году в городке Стратфорде на западе Англии и умер там же в 1616 году; что он был актером и пайщиком, то есть, на нынешнем языке, акционером лондонского театра «Глоб». Поскольку он играл, по-видимому, второстепенные роли, мы ничего не знаем о его выступлениях на сцене. И самое удивительное – мы не только не знаем его рукописей, но не осталось ни одной строки, написанной его рукой. Всё, что до нас дошло от Шекспира – или почти всё – это его опубликованные пьесы. Пьесы Шекспира ставились в театре «Глоб» и, как мы знаем, были знамениты уже при его жизни, но самого Шекспира, кажется, никто из его современников не знал. Никто не оставил о нем ни малейших воспоминаний. Между тем, это было время расцвета английской литературы, и мы имеем множество писем, дневников, документов того времени; о писателях, даже гораздо меньших талантом, мы много знаем, но о нем – как о человеке – не говорит никто.

Мало того, об актере по имени Шекспир сохранились документы, делающие его историю ещё более загадочной. Это судебные дела, сохранившиеся в английских архивах и не имеющие никакого отношения к литературе. Актер Шекспир – тот самый Уильям Шекспир, которого заслуженно считают величайшим из когда-либо живших поэтов – оказывается, вел некрасивые сутяжные дела, преследуя своих должников; а должники были потому, что он вел торговые дела и давал деньги взаймы под проценты. Под конец жизни он покупал земли и оставил удивительное завещание – написанное не его рукой, а продиктованное нотариусу, – где перечисляет мельчайшие предметы своего имущества, но не упоминает ни одной рукописи и ни одной книги! Между тем, книги тогда были очень дороги, а рукописи Шекспира, как он должен был знать, просто не имели цены. Что же Шекспир написал своей рукой? До нас дошло шесть его подписей под денежными документами, но это подписи малограмотного человека, выводящего отдельно каждую букву, и пишет он свою фамилию по-разному, но обычно с грамматическими ошибками.

Между тем, пьесы Шекспира написаны человеком высокой культуры; их автор – даже независимо от таланта – человек необъятной начитанности, знающий новые и древние языки, сведущий в философии, путешествовавший по Европе и знающий все тонкости светского обращения. Противоречие между автором «пьес Шекспира» и актером Уильямом Шекспиром стало столь разительным, что шекспироведы разделились, уже в 19 веке, на два лагеря. Большинство из них продолжало настаивать на старой версии гениального актера-самоучки, хотя и не было никаких свидетельств, что этот актер чему-то учился. Все сомнения эти люди парировали словом «гений»: что было физически и морально невозможно для любого человека, считалось возможным для «гения». Но некоторые шекспироведы стали искать другие объяснения. Уже в 19 веке возникли гипотезы о том, кто мог быть настоящим автором «пьес Шекспира».

Это был очень трудный вопрос. Прежде всего, искали ответ среди поэтов. Только один их них, Кристофер Марло, выдерживал хотя бы отдаленное сравнение с Шекспиром – вернее, с автором шекспировских пьес. Но гениальный драматург Марло был убит в 1594 году. Пытались также приписать «пьесы Шекспира» философу Френсису Бэкону; но этот знаменитый философ был вовсе не поэт. Наконец, искали Шекспира среди аристократов, соединявших образованность с поэтическим даром. Таков был Эдуард де Вер, граф Оксфорд; но он умер в 1604 году, раньше, чем появились некоторые из главных пьес «Шекспира». Другой аристократ, Роджер Мэннерс, граф Рэтленд, очень любил театр и был глубоко образован, но от него не осталось стихов; кроме того, он умер в 1612 году, за 4 года до смерти актера по имени Шекспир. Гипотеза Рэтленда выдвигалась, но не получила поддержки.

И всё же именно эта – из всех предложенных гипотез – оказалась верной! Это недавно доказал русский филолог и литературовед Илья Менделевич Гилилов. Решение загадки Шекспира – несомненно, самое значительное открытие в литературоведении двадцатого века, а может быть и за все время существования этой науки. Подробное изложение этого открытия опубликовано им в книге «Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса», вышедшей в 1997 году. Феникс – это жена графа Рэтленда Елизавета, дочь знаменитого поэта Филиппа Сидни; а пьесы, идущие под именем Шекспира, являются совместным творением Рэтленда и его жены. Доказательства этого, собранные в книге, составляют итог многолетней работы автора, глубокого знатока английской литературы и истории. Решающее значение имела при этом разгадка одной удивительной и непонятой книги начала 17 века – сборника под названием «Жертва любви», изданного никому не известным поэтом Робертом Честером под видом перевода с итальянского. Уцелело всего четыре экземпляра этой книги, содержание которой приводило в недоумение историков литературы. Пространная поэма Честера, с различными отступлениями, повествует в аллегорической форме о печальной судьбе двух любящих супругов – Голубя и его жены Феникс, которые должны умереть бездетными, но оставят миру великое, бессмертное творение, подобно Фениксу, возрождающемуся из пепла. Всё это было бы не так уж интересно, если бы не то обстоятельство, что к сборнику, посвященному аллегорической паре, приложили свои стихи величайшие поэты Англии, в том числе Уильям Шекспир, представленный загадочной поэмой «Феникс и Голубь», всегда неправильно переводившейся на русский язык. Ясно, что речь идет о паре супругов, которую оплакивает вся английская литература, но почему-то в замаскированной форме – не только скрыв их имена, но и запутав дело нелепыми добавлениями. Кто же были эти супруги, и в чем состояло их творение? На этот вопрос и отвечает книга Гилилова.

Тайну супругов Рэтленд знали их друзья, а дружили они со всеми лучшими писателями своего времени. Актер Шекспир был выбран в качестве подставного автора и, несомненно, получал за это плату. После смерти супругов, в 1612 году, он вернулся в Стратфорд, покинув театр, и больше не вышло ничего под именем «Шекспир». Тайну охранял сам король Иаков I, страстный любитель театра и покровитель графа Рэтленда. Конечно, эта тайна была бы со временем раскрыта. Но Англию ожидали трудные времена. Наследник Иакова Карл I был свергнут с престола и казнен. Революция смела придворную знать. Солдаты Кромвеля, непреклонные пуритане, закрыли все театры, запретили светскую музыку, и хотя актеров и музыкантов из милосердия не казнили, но шекспировские пьесы должны были дожидаться лучших времен. А когда в конце 17 века водворился мир, посвященных в тайну «Шекспира» уже не осталось в живых.

Разгадка тайны «Шекспира» кажется невероятной, но после открытия Гилилова все загадки этой истории становятся на свои места. Вот пример. В «Гамлете» участвуют два датских офицера, Розенкранц и Гильденстерн. Оказывается, так звали двух датских студентов, учившихся в Италии, в Падуанском университете вместе с Рэтлендом. В первой версии «Гамлета» автор пьесы неправильно написал их имена, а в окончательной редакции исправил. Почему же? Потому что в промежутке граф Рэтленд был послом в Дании и, конечно, встретил там старых друзей. Он с ними плохо обошелся, но такова уж привилегия поэтов. И дальше, в той же пьесе оказались такие подробности о датском дворе, каких не мог знать актер Шекспир. И об Италии в комедиях «Шекспира» рассыпана масса подробностей, которых актер не мог знать. Он никогда не путешествовал, не знал языков и не имел доступа в высшее общество. Никакой гений не помог бы ему узнать все это о местах, где побывал граф.

А соперник Шекспира Бен Джонсон прямо благоговел перед графом Рэтлендом, которому он посвятил удивительное, ловко зашифрованное стихотворение, где Гилилов прочел родовое имя Рэтленда: Мэннерс. «Мэннерс» означает также «манеры», но тогда стихотворение теряет смысл, и так его с тех пор никто и не мог понять. Но с именем Мэннерса все понятно: говорится о том, что Мэннерс воссиял в имени Шекспира! Чтобы скрыть свою уловку, Джонсон написал фамилию с малой буквы и поставил лишнюю запятую. Более того, в другом стихотворении он признает, что Елизавета Рэтленд превосходит его в поэзии – а между тем, Бен Джонсон не отличался особым смирением. Актера Шекспира он однажды побил, поссорившись с ним в трактире, и это один из немногих эпизодов, где этот актер приходит в соприкосновение с художественной литературой.

В Стратфорде на Эйвоне процветает культ Шекспира, там выстроили шекспировский театр. Выдумку о гениальном актере очень трудно будет разрушить. Шекспироведы, конечно, будут защищать свои привычные позиции: для них это просто «вложенные деньги», vested interests. А «демократы» всякого толка будут повторять, что простому человеку все доступно.

Удивительно не то, что Роджер Мэннерс был аристократ. Удивительно, что «пьесы Шекспира» были коллективным творением, какого не знала история культуры. Об этом прямо говорят авторы сборника «Жертва любви». Если же вы спросите, почему супруги Рэтленд не хотели выступить под собственным именем, а выбрали себе псевдоним «Шекспир», то мы только можем строить об этом догадки. Гилилов не решает этого вопроса, но сообщает все, что известно о них обоих. Советую вам прочесть эту книгу, и вам станет ясно, кто был в действительности Шекспир!

Саму книгу И. М. Гилилова "Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна великого феникса" можно скачать здесь .

 

Комментарии 

# а.пономарев   03.05.2013 14:04
В советское, сталинское время за критику авторства шекспира можно было загреметь на колыму! На эту тему есть документы в сми .
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
# Левв   15.05.2013 22:10
Талантливые люди хорошо понимают друг друга. Жаль, что в живых уже нет ни автора книги, ни автора статьи.
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать

Вы можете прокомментировать эту статью.


Защитный код
Обновить

наверх^