А. А. Титлянова. История одной сибирской семьи |
| Печать | |
СОДЕРЖАНИЕ
ЗаключениеВ запасе вечность у природы, А у людей – лишь дни и годы, Чтобы взглянуть на вечный путь И разобраться в чем тут суть. /Валентин Берестов/ Было время, когда обширная малонаселенная Сибирь вбирала в себя людей из дальних краев. Я не пишу об освоении Сибири в целом, не мое это дело. Мой рассказ о семье, к которой я принадлежу. Начало семьи положил тот казак, который пришел с Тихого Дона. Может быть, он был отцом или дедом казака, женившегося на монголке. Из далекой Польши прибыл в Сибирь Константин Пиотровский, из Вятской губернии переселился в Забайкалье Титлянов Андрей Васильевич. От одного лишь забайкальского семейства тянутся нити на юго-запад (Дон), на юго-восток (Монголия), на запад (Польша и Вятская губерния). Из таких конгломератов и формировалась этническая группа сибиряков, о которой мой отец сказал: «Не нация, но порода». Прошли годы и дети Андрея и Александры Титляновых стали разъезжаться, вначале в Читу, Томск, Улан-Удэ, а затем всё шире и дальше. Цепочка моих братьев и сестер растянулась от самого восточного города России до Европейского запада. Владивосток – Новосибирск – Москва – Рига – в этих городах теперь живут Титляновы. А будущая география наших детей и внуков еще шире. Со своим мужем уже уехала в Берлин моя внучка, присматривается к стажировке за границей мой внук. Что они выберут, где они будут жить, на каком языке будут говорить их дети – не знаю. Будущее скрыто от нас. История, не повторяясь, течет своими извилистыми путями. И на этих путях Сибирь собирала, и Сибирь разбросала по разным городам и странам народы, племена, общества, семьи и отдельных людей. Но так хочется, чтобы нити, связывающие и народы и членов одной большой семьи, не рвались и сохранялись, протягиваясь всё дальше и в географии и в истории. БлагодарностиЯ благодарна многим людям, помогавшим мне написать эту книгу. Среди них были историки, текстологи, работники Читинского архива и Читинского музея, сотрудники Университетской библиотеки в Иркутске. Мои польские друзья просмотрели текст, касавшийся Польши, и пан Ухмански специально написал для этой главы маленький очерк. Огромное спасибо моим двоюродным сестрам Татьяне Иосифовне Титляновой и Людмиле Михайловне Резвяковой за их письма и записи, сделанные для этой книги, а также Елене Катрич, написавшей очерк о моей маме. В книге много иллюстраций – прекрасные монгольские фотографии В.В. Глупова, рисунки Р. Габриэляна, старинные фотографии, присланные из Польши Петром Биеньковски. Большую работу со старыми семейными фотографиями проделала С.Я. Кудряшова, за что я приношу ей искреннюю благодарность. Вначале текст был прочитан и в значительной степени отредактирован И.В. Молчановой – спасибо ей. Однако, два редактора моих уже опубликованных книг – С.Э. Гордеев и В.Г. Мордкович посчитали, что всю структуру книги надо переделать. Большое им спасибо! Понимая, что сам автор этого сделать не может, В.Г. Мордкович переделал структуру книги. Я практически полностью приняла новый текст. Работа, которую сделал В.Г. Мордкович, огромна – огромна и моя благодарность ему. Наконец, эта книга не появилась бы вообще, если бы не месяц упорной работы, которую мы проделали вместе с С.В. Шибаревой в замечательном пансионате Бор, жить и работать в котором мы смогли лишь благодаря моему другу и спонсору С.Э. Гордееву. Всем этим людям мне хочется сказать: «Спасибо Вам за помощь, поддержку и внимание!»
Страница 11 из 12 Все страницы < Предыдущая Следующая > |
Комментарии
Десятки лет занимаюсь историей своей сибирской семьи. Мы из Енисейской губернии Канской волости, село Бородино. В 1858-59 годах предок в кандалах пришел на вечное поселение. Понимаете, как интересна для меня Ваша работа. Спасибо! С уважением. Людмила
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать