На главную / Философия и психология / Эрик Берн. Игры, в которые играют люди

Эрик Берн. Игры, в которые играют люди

| Печать |


5. Вот что я из-за тебя наделал

Тезис. В своей классической форме это супружеская игра и даже первоклассный «семейный праздник». Но она может разыгрываться и между родителями и детьми, а также и в трудовой жизни.

(1). ВЧЯИТН первой степени:

Уайт, ввиду своей необщительности, втягивается в некоторое занятие, изолирующее его от людей. Может быть, на этой стадии он просто хочет, чтобы его оставили в покое. Но тут вторгается, например, его жена или ребенок, ища поглаживания или с каким-нибудь вопросом вроде: «Где могут быть большие плоскогубцы?» Вследствие этого беспокойства его долото, кисть, пишущая машинка или паяльник портит работу, после чего он в ярости набрасывается на виновника с криком: «Вот что я из-за тебя наделал!» Поскольку это повторяется годами, семья все больше привыкает оставлять его в покое, когда он уходит в себя. Конечно, неверное движение вызывается его собственным раздражением, а не посторонним вторжением, но он рад такому случаю, получив предлог изгнать докучающего ему человека. Беда в том, что этой игре слишком легко обучаются маленькие дети и она легко передается из поколения в поколение. Лежащие в основе игры удовлетворение и преимущества легче продемонстрировать в том случае, когда она принимает более захватывающую форму.

(2). ВЧЯИТН второй степени:

В этом виде ВЧЯИТН не просто используется время от времени как защитный механизм, а оказывается основой всего образа жизни. Уайт женился на женщине, играющей в «Я только стараюсь вам помочь» или в родственную игру. Ему нетрудно переложить на нее принятие решений. Часто это делается под видом уважения или любезности. Он может, например, почтительно и предупредительно предоставить ей решить, куда пойти пообедать или какой посмотреть фильм. Если при этом все идет хорошо, он получает удовольствие. Если же нет, он может свалить вину на нее, сказав или намекнув: «Ты меня в это втянула»; это простой вариант ВЧЯИТН. Или он может переложить на нее бремя решений, касающихся воспитания детей, сам оставаясь в положении исполнителя; если с детьми происходят неприятности, он получает возможность разыграть ВЧЯИТН в прямой форме. Тем самым на долгие годы закладывается основа, позволяющая обвинять мать во всех неудачах с детьми; при этом ВЧЯИТН становится уже не самоцелью, а лишь источником попутного удовлетворения на пути к играм «Я же говорил» или «Что ты наделала».

Профессиональный игрок, психологически расплачивающийся игрой в ВЧЯИТН, использует ее также в своей работе. В деловом варианте ВЧЯИТН слова заменяются взглядом, выражающим обиду и долготерпение. Игрок просит своих помощников вносить предложения в «демократическом» духе или в порядке «хорошего управления». Таким образом он обеспечивает себе неуязвимую позицию, с которой может терроризировать своих подчиненных. Он может обратить против них любую свою ошибку, свалив на них ответственность. Та же игра, направленная против начальства (сваливать на него свои ошибки), становится вредной для игрока и может привести к увольнению с работы, а в армии – к переводу в другое подразделение. В этом случае она оказывается составной частью игры «Почему мне всегда не везет?», у обидчивых людей, или «Разбитое корыто», у депрессивных (обе относятся к семейству «Дай мне пинка»).

(3). ВЧЯИТН третьей степени:

В жесткой форме ВЧЯИТН может разыгрываться параноиками против неосторожных людей, дающих им советы (см. «Я только стараюсь вам помочь»). В этих обстоятельствах игра может быть опасной, а изредка – даже фатальной.

«Вот что я из-за тебя наделал» (ВЧЯИТН) и «Ты меня в это втянул» (ТМВЭВ) великолепно дополняют друг друга; благодаря этому комбинация ВЧЯИТН – ТМВЭВ составляет классическую основу тайного игрового соглашения во многих браках. Следующая история иллюстрирует такое соглашение.

По взаимному уговору миссис Уайт ведет семейную бухгалтерию и оплачивает счета обоих супругов, поскольку мистер Уайт «путается в числах». Каждые несколько месяцев им сообщают о перерасходе, и мистеру Уайту приходится улаживать дело с банком. При исследовании причины затруднения обнаруживается, что миссис Уайт сделала дорогую покупку, не поставив об этом в известность своего мужа. Выяснив это, мистер Уайт яростно разыгрывает ТМВЭВ, а жена со слезами сносит его нагоняй, обещая, что это больше не повторится. Некоторое время все идет благополучно, а затем внезапно появляется агент кредитора, требуя оплаты давно просроченного счета. Мистер Уайт, не слышавший об этом счете, спрашивает о нем жену. Тогда она принимается разыгрывать ВЧЯИТН, сваливая вину на него. Так как он запретил ей перерасходы, у нее остался только один способ свести концы с концами – оставить это крупное обязательство неоплаченным, а мужа держать подальше от кредиторов.

Они позволяли себе разыгрывать эти игры в течение десяти лет, исходя из предположения, что каждый такой случай будет последним, и что после него все пойдет по-другому – что и происходило в течение нескольких ближайших месяцев. В процессе лечения мистер Уайт очень разумно проанализировал эту игру, без какой-либо помощи терапевта, а также придумал эффективное средство борьбы с нею. По взаимному соглашению он и миссис Уайт перевели все счета по расходам, а также их банковский счет на имя мужа. Миссис Уайт по-прежнему занималась бухгалтерией и заполняла чеки, но мистер Уайт предварительно просматривал счета, и от него зависела уплата. Таким образом, мимо него не могли пройти ни требования кредиторов, ни перерасходы, и теперь они делили между собой бюджетные заботы. Потеряв удовольствия и преимущества от ВЧЯИТН – ТМВЭВ, Уайты вначале восприняли это как лишение, но затем им пришлось найти более открытые и конструктивные способы взаимного удовлетворения.

Антитезис. Антитезис к первой степени ВЧЯИТН состоит в том, чтобы оставить игрока в покое; ко второй степени – возложить решение на Уайта. Игрок первой степени может почувствовать себя растерянным, но сердится редко; игрок второй степени, которому навязывают инициативу, может на это дуться, и в таких случаях систематическое проведение анти-ВЧЯИТН приводит к неприятным последствиям. Антитезис к третьей степени ВЧЯИТН должен быть предоставлен компетентному специалисту.

Частичный анализ. Целью игры является самоутверждение. Динамически мягкая форма игры может быть связана с преждевременной эякуляцией, жесткая форма – с яростью, возникающей от боязни «кастрации». Дети легко усваивают эту игру. Внешний психологический выигрыш (избежание ответственности) сразу же бросается в глаза; часто игра стимулируется надвигающейся угрозой близости, поскольку «оправданный» гнев представляет подходящий предлог для уклонения от половых отношений. Экзистенциальная позиция: «Я безупречен».

Примечание

Считаю своим долгом выразить благодарность доктору Родни Нерсу и миссис Фрэнсис Мэтсон из Центра по лечению и воспитанию алкоголиков в Окланде. Калифорния, а также доктору Кеннету Эвертсу, доктору Р. Дж. Старрелсу, доктору Роберту Гулдингу и другим лицам, проявившим специальный интерес к проблеме, за длительные усилия в изучении «Алкоголика», рассматриваемого в качестве игры, и за сделанный ими вклад в приведенное выше изложение, в том числе за его критическое обсуждение.

Библиография

1. Berne E. A Layman's Guide to Psychiatry and Psychoanalysis. New York, Simon & Schuster, 1957, p. 191. (Берн Э. Введение в психиатрию и психоанализ для непосвященных. Нью-Йорк: Саймон и Шустер, 1957, с. 191).

2. Mead M. Growing Up in New Guinea. New York: William Morrow & Company, 1951. (Мид М. Воспитание детей на Новой Гвинее. Нью-Йорк: Уильям Морроу и комп., 1951).

 


Страница 18 из 48 Все страницы

< Предыдущая Следующая >
 

Комментарии 

# ирина   26.02.2015 15:09
не всё я поняла конечно.но по моему не правильно ставить вопрос-почему нам.....на него мы не найдём ответа.следует спросить-зачкм мне так не везёт или что то другое.и каждый раз будут появляться новые ответы.
# Петр   12.06.2015 23:30
Спасибо за полный, без купюр перевод. Засел за чтение...)
# Вячеслав   03.05.2016 17:28
Действительно, полный перевод значительно отличается от той книги которую я читал 20 лет назад. Огромное СПАСИБО авторам!!!
# Денис   09.03.2017 21:00
Спасибо за работу, но всё-таки «дополняющее взаимодействие» лучше подходит по смыслу, чем «дополнительное ...»
наверх^