На главную / Философия и психология / Эрик Берн. Игры, в которые играют люди

Эрик Берн. Игры, в которые играют люди

| Печать |


 

Глава 16

Автономия

Достижение автономии проявляется в освобождении или восстановлении трех способностей: восприимчивости, спонтанности и близости.

Восприимчивость. Восприимчивость – это способность видеть кофейник и слышать, как поют птицы, на свой собственный лад, а не так, как тебя этому учили. Есть серьезные основания считать, что видеть и слышать означает для детей и взрослых не одно и то же [1] и что дети в первые годы жизни более эстетичны и менее рассудочны. Мальчик видит и слышит птиц с удовольствием. Затем является «добрый папочка», считающий, что он должен «разделить» этот опыт и помочь «развитию» своего сына. Он говорит: «Это – сойка, а это – воробей». С момента, когда мальчик задумывается, какая птица сойка и какая воробей, он не видит больше птиц и не слышит, как они поют. Ему приходится видеть и слышать их так, как хочет от него отец. У отца есть для этого серьезные причины, потому что мало кто может пройти через жизнь, слушая пение птиц, и чем раньше начнется «воспитание» мальчика, тем лучше. Когда он вырастет, он может стать и орнитологом. Некоторые люди сохраняют умение видеть и слышать по-своему. Но большинство членов человеческого рода теряет способность быть художниками, поэтами и музыкантами; они лишены возможности непосредственно видеть и слышать, даже если бы они могли это себе позволить, и им приходится получать эти ощущения из вторых рук. Восстановленную способность к этому мы называем «восприимчивостью». Физиологически восприимчивость – это эйдетическое восприятие [Здесь: получаемое с помощью органов чувств и воспроизводимое по памяти с большой ясностью и точностью. (Прим. перев.)] в совокупности с эйдетической образностью [2]. Возможно, существует также, по крайней мере у некоторых индивидов, эйдетическое восприятие в области вкуса, запаха и кинестетических ощущений, что дает нам художников в этих областях – поваров, парфюмеров и танцоров; их вечная проблема – найти публику, способную оценить их произведения.

Быть восприимчивым означает жить здесь и сейчас, а не где-нибудь в прошлом или будущем. Хорошей иллюстрацией к этому в американских условиях является человек, который ведет машину, торопясь утром на службу. Поставив решающий вопрос: «Где находится его душа, когда тело его здесь?», мы сталкиваемся обычно с одной из трех возможностей:

1.  У человека, главная забота которого – приехать вовремя, душа дальше всего. Тело его сидит за рулем, а душа уже у дверей конторы, и он равнодушен к своему непосредственному окружению, если только оно не препятствует достижению того момента, когда его сома [Тело (древнегреч.). (Прим. перев.)] соединится с его психе [Душа (древнегреч.). (Прим. перев.)]. Это – Болван, чья главная забота – как на это посмотрит босс. Если он опаздывает, он будет спешить изо всех сил и примчится запыхавшись. Здесь управляет услужливый Ребенок; его игра – «Посмотри, как я старался». Ведя машину, он полностью лишен автономии и как человеческое существо скорее мертв, чем жив. Вполне возможно, что это самое благоприятное условие для развития гипертонии и коронарной недостаточности.

2.  Бука, со своей стороны, озабочен не столько тем, чтобы прибыть вовремя, сколько подысканием оправданий для опоздания. Происшествия − некстати помешавший красный свет, неумелость или глупость других водителей – все это подходит к его плану и втайне приветствуется, как вклад в игру «Вот что я из-за них наделал», разыгрываемую его мятежным Ребенком или праведно негодующим Родителем. Он тоже равнодушен к окружению, если только оно не вписывается в его игру, так что он жив лишь наполовину. Тело его в машине, а душа блуждает в поисках пороков и несправедливостей.

3.  Реже встречается «естественный водитель», человек, для которого управление машиной − свойственные его природе наука и искусство. Когда он быстро и умело прокладывает свой путь через уличное движение, он срастается в одно целое со своей машиной. И он равнодушен к окружению, если только оно не оказывается поприщем для проявления его мастерства, которое само по себе служит ему наградой; но он очень восприимчив к самому себе и к машине, которой так хорошо правит, и в этой степени жив. Такое управление машиной есть Взрослое развлечение, из которого могут также извлечь свое удовлетворение Ребенок и Родитель.

4.  Четвертый случай – это человек, который восприимчив и не торопится, потому что живет в данный момент времени и в окружении того, что находится здесь: неба, деревьев и самого чувства движения. Спешить − значит пренебрегать этим окружением и сознавать лишь нечто вне поля зрения в конце дороги, или одни препятствия, или только самого себя. Однажды китаец собирался ехать в метро; его белый попутчик заметил, что они могут сэкономить двадцать минут, поехав экспрессом. Так они и сделали. Когда они сошли у Центрального Парка, китаец сел на скамью, к немалому удивлению своего друга.

«Что ж, − объяснил китаец, − раз уж мы сберегли двадцать минут, мы можем себе позволить посидеть это время здесь, наслаждаясь тем, что вокруг».

Восприимчивый человек действительно живет, потому что знает, как он себя чувствует, где он находится и когда это происходит. Он знает, что после его смерти деревья по-прежнему будут здесь, но он их не увидит, потому что его не будет, и он хочет их видеть сейчас – так остро, как только может.

Спонтанность. Спонтанность означает свободный выбор, возможность свободно избирать и выражать свои чувства, пользуясь имеющимся ассортиментом (чувства Родителя, чувства Взрослого и чувства Ребенка). Она означает освобождение, освобождение от принуждения разыгрывать игры и иметь лишь те чувства, каким вас научили.

Близость. Близость означает спонтанную, свободную от игр откровенность восприимчивого человека, освобождение эйдетически восприимчивого, неиспорченного Ребенка во всей его наивности, живущего здесь и сейчас. Можно показать экспериментально [3], что эйдетическое восприятие пробуждает привязанность и что откровенность мобилизует положительные чувства, так что существует даже нечто вроде «односторонней близости» – явление, хорошо знакомое, если и не под этим названием, профессиональным соблазнителям, умеющим улавливать своих партнеров, оставаясь не задетыми сами. Для этой цели они поощряют другого человека смотреть прямо и говорить свободно, тогда как соблазнитель – мужчина или женщина – лишь притворно отвечает тем же.

Поскольку близость является, в основном, функцией естественного Ребенка (хотя и выраженной в матрице психологических и общественных осложнений), она имеет свойство устанавливаться сама собой, если ей не мешает вторжение игр. Обычно ее портит приспособление к Родительским влияниям, и это происходит, к несчастью, почти всегда. Но до этого, если детей не портят и пока их не портят, большинство их, по-видимому, склонно к любви [4]; как показано экспериментально, в этом и состоит подлинная природа близости.

Библиография

1. Berne E. Primal Images & Primal Judgment // Psychiatric Quarterly. 1955. V. 29. P. 634-658. (Берн Э. Первичные образы и первичные суждения // Трехмесячное психиатрическое обозрение. 1955. Т. 29. С. 634-658).

2. Jaensch E. R. Eidetic Imagery. New York: Harcourt, Brace It Company, 1930. (Иенш Э. Р. Эйдетическая образность. Нью-Йорк: Харкорт, Брейс икомп., 1930).

3.  Эти эксперименты, проводимые в Сан-Францисских семинарах по социальной психиатрии, находятся пока в начальной стадии. Эффективное применение анализа взаимодействий требует специальной подготовки и опыта, точно так же, как эффективное применения хроматографии или инфракрасной спектрофотометрии. Различить игру и развлечение не проще, чем различить звезду и планету. См. Berne E. The Intimacy Experiment // Transactional Analysis Bulletin. 1964. V. 3. P. 113. (Берн Э. Эксперимент близости // Бюллетень анализа взаимодействий. 1964. Т 3. С. 113). More About Intimacy. Ibid. 1964. V. 3. P. 125. (Еще о близости. Там же. 1964. Т. 3. С. 125).

4.  Некоторые дети очень рано портятся или истощаются (маразм, некоторые виды колик), и у них нет шансов проявить эту способность.

 


Страница 47 из 48 Все страницы

< Предыдущая Следующая >
 

Комментарии 

# ирина   26.02.2015 15:09
не всё я поняла конечно.но по моему не правильно ставить вопрос-почему нам.....на него мы не найдём ответа.следует спросить-зачкм мне так не везёт или что то другое.и каждый раз будут появляться новые ответы.
# Петр   12.06.2015 23:30
Спасибо за полный, без купюр перевод. Засел за чтение...)
# Вячеслав   03.05.2016 17:28
Действительно, полный перевод значительно отличается от той книги которую я читал 20 лет назад. Огромное СПАСИБО авторам!!!
# Денис   09.03.2017 21:00
Спасибо за работу, но всё-таки «дополняющее взаимодействие» лучше подходит по смыслу, чем «дополнительное ...»
наверх^