На главную / Философия и психология / Эрик Берн. Игры, в которые играют люди

Эрик Берн. Игры, в которые играют люди

| Печать |


2. Пятно

Тезис. Эта игра служит источником значительной части распрей повседневной жизни; она разыгрывается с депрессивной позиции Ребенка: «Я нехороший», преобразующейся в целях самозащиты в Родительскую позицию: «Они нехорошие». Действия игрока направлены, таким образом, к доказательству последнего утверждения. Ясно, что игрок в «Пятно», встретившись с новым лицом, чувствует себя неловко, пока не найдет у него пятно. В своей самой упорной форме это может превратиться в тоталитарную политическую игру, разыгрываемую «авторитарными» личностями, что может привести к серьезным историческим последствиям. В этом случае очевидна тесная связь с развлечением «В нынешние времена». В обществе пригородных зон [Т. е. у американского «среднего класса». Центры крупных городов США населяет теперь преимущественно беднейший слой населения, в том числе негры. (Прим. перев.)] положительное самоутешение получают от развлечения «Как у меня получается», отрицательное же доставляет «Пятно». Некоторые стороны игры станут яснее из приводимого ниже частичного анализа.

Предпосылка может быть любая, начиная с самых пустячных и случайных («Прошлогодняя шляпа») до самых циничных («У него нет и 7000 долларов в банке»), зловещих («Не стопроцентный ариец»), эзотерических («Не читал Рильке»), интимных («Не может удержать эрекцию») или изощренных («Что же он пытается доказать?»). Пси-ходинамически игра обычно основана на сексуальной неуверенности, целью же ее является самоутешение. Для действий характерно болезненное любопытство, типа подсматривания в замочную скважину; иногда эта Детская черта маскируется какой-нибудь благовидной Взрослой или Родительской заботой. Внутреннее психологическое преимущество здесь – предотвращение депрессии, а внешнее психологическое преимущество – избежание близости, которая могла бы выставить на вид собственные пятна Уайта. Уайт считает себя вправе отвергнуть недостаточно фешенебельную женщину, необеспеченного человека, неарийца, необразованного, импотента или неуверенную личность. В то же время любопытство вызывает у него некоторое внутреннее общественное действие с биологическим выигрышем. Внешнее общественное преимущество – то же, что в игре «Ну не ужасно ли?», соседского типа.

Интересный аспект игры состоит в том, что выбор предпосылки не зависит от умственных способностей Уайта или от его видимой образованности. Например, человек, занимавший ответственный пост в дипломатической службе своей страны, заявил в общественном собрании, что другая страна стоит ниже его собственной, в частности, из-за пиджаков с длинными рукавами, которые там носят. Во Взрослом состоянии этот человек был вполне компетентен. Лишь разыгрывая Родительскую игру типа «Пятно», он мог упомянуть о подобном пустяке.

3. Шлемиль

Тезис. Термин «Шлемиль» не связан с героем рассказа Шамиссо [1], человеком без тени; он происходит от популярного слова из языка идиш, родственного словам немецкого и голландского, обозначающим хитреца. Жертва Шлемиля, напоминающая Поль де Коковского «Добряка» [2], в просторечии называется Шлемазл. Типичная игра в «Шлемиля» состоит из следующих ходов:

1 А. Уайт проливает виски с содовой на вечернее платье хозяйки.

1 Б. Блэк (хозяин) вначале реагирует на это гневом, но чувствует (часто лишь смутно подозревает), что если он выдаст свое раздражение, то Уайт выиграл. Поэтому Блэк берет себя в руки, и это вызывает у него иллюзию, будто выиграл он.

2 А. Уайт говорит: «Простите».

2 Б. Блэк бормочет или выкрикивает слова прощения; это усиливает у него иллюзию, что он победил.

3 А.. Тогда Уайт принимается за другие выходки, наносящие урон имуществу Блэка. Он ломает вещи, проливает жидкости, причиняет всяческое беспокойство. Когда скатерть прожжена сигаретой, кружевная занавеска прорвана ножкой стула и подливка от жаркого вылита на ковер, Ребенок Уайта радуется, получив удовольствие от этих процедур и, вдобавок, полное прощение; в то же время Блэк вознаграждает себя, продемонстрировав самообладание перед лицом мучений. Таким образом, оба они извлекли выгоду из неблагоприятной ситуации, и Блэк совсем не обязательно стремится прекратить знакомство с Уайтом.

Как и в большинстве игр, Уайт, сделав первый ход, в любом случае выигрывает. Если Блэк выдает свою досаду, Уайт может счесть себя вправе в свою очередь обидеться. Если Блэк сдерживается, Уайт может продолжать развлекаться. Действительное вознаграждение состоит, однако, не в удовольствии напакостить, представляющем для Уайта лишь добавочный выигрыш, а в том, что он получает прощение. [Примеры, приводимые при описании этой и следующей игры (ПБВНДН), взяты из предыдущей книги автора «Анализ взаимодействий».] Отсюда непосредственно следует антитезис.

Антитезис. Анти-«Шлемиль» состоит в том, что требуемое отпущение грехов не дается. Когда Уайт говорит «простите», Блэк, вместо того чтобы пробормотать «пустяки, не волнуйтесь», говорит: «Сегодня вам разрешается тревожить мою жену, ломать мебель и портить ковер; но, пожалуйста, не просите прощения». Тем самым Блэк переключается со своей роли снисходительного Родителя на роль объективного Взрослого, принимающего на себя ответственность за приглашение Уайта.

Интенсивность игры Уайта проявится в его реакции, которая может оказаться достаточно бурной. Кто разыгрывает анти-«Шлемиля», подвергает себя риску немедленного возмездия и, во всяком случае, риску приобрести врага.

Дети разыгрывают «Шлемиля» в зачаточной форме, в которой они не всегда уверены в прощении, но по крайней мере получают удовольствие от причиняемого беспокойства. Когда они приучаются вести себя в обществе, они могут воспользоваться возросшей изощренностью, чтобы получить прощение; это и составляет главную цель игры, когда она разыгрывается взрослыми в вежливых кругах общества.

Анализ.

Тезис: «Я могу вредить и все же получать прощение».

Цель: Отпущение греха.

Роли: Агрессор, Жертва (в просторечии Шлемиль и Шлемазл).

Динамика: Анальная агрессия.

Примеры: (1). Дети, причиняющие вред. (2). Неуклюжий гость.

Общественный образец: Взрослый – Взрослый.

Взрослый: «Так как я вежлив, вы должны быть также вежливы».

Взрослый: «Очень мило. Я вас прощаю».

Психологический образец: Ребенок – Родитель.

Ребенок: «Тебе придется простить то, что кажется случайным».

Родитель: «Ты прав. Я должен продемонстрировать тебе, что такое хорошие манеры».

Ходы: (1). Провокация −  раздражение. (2). Извинение – прощение.

Преимущества: (1). Внутреннее психологическое – удовольствие вредить. (2). Внешнее психологическое – избежание наказания. (3). Внутреннее общественное – «Шлемиль». (4). Внешнее общественное – «Шлемиль». (5). Биологическое – провоцирующие и мягкие поглаживания, (б). Экзистенциальное – я безупречен.

 


Страница 26 из 48 Все страницы

< Предыдущая Следующая >
 

Комментарии 

# ирина   26.02.2015 15:09
не всё я поняла конечно.но по моему не правильно ставить вопрос-почему нам.....на него мы не найдём ответа.следует спросить-зачкм мне так не везёт или что то другое.и каждый раз будут появляться новые ответы.
# Петр   12.06.2015 23:30
Спасибо за полный, без купюр перевод. Засел за чтение...)
# Вячеслав   03.05.2016 17:28
Действительно, полный перевод значительно отличается от той книги которую я читал 20 лет назад. Огромное СПАСИБО авторам!!!
# Денис   09.03.2017 21:00
Спасибо за работу, но всё-таки «дополняющее взаимодействие» лучше подходит по смыслу, чем «дополнительное ...»
наверх^