На главную / Философия и психология / Эрик Берн. Игры, в которые играют люди

Эрик Берн. Игры, в которые играют люди

| Печать |


3. Нищета

Тезис. Тезис этой игры лучше всего сформулирован Генри Миллером в «Колоссе из Марусси»: «Это случилось, по-видимому, в тот год, когда я искал работу без малейшего намерения ее найти. Вот тогда я и вспомнил, что при всей отчаянности моего положения – как мне тогда казалось – я даже не давал себе труда просматривать объявления в газетах».

Эта игра – одна из дополнительных к игре «Я только стараюсь вам помочь» (ЯТСВП), в том виде, как ее разыгрывают социальные работники, зарабатывающие себе этим на жизнь. «Нищета» столь же профессионально разыгрывается клиентом, зарабатывающим на жизнь этим способом. Автор располагает лишь небольшим личным опытом, касающимся «Нищеты»; но следующая ниже история одной из его лучших учениц поможет выяснить природу этой игры и место, занимаемое ею в нашем обществе.

Мисс Блэк служила социальным работником в благотворительном учреждении, номинальная цель которого заключалась в «восстановлении трудовой ориентации» нуждающихся, для перевоспитания которых учреждение получало государственную субсидию; на практике это означало, что их побуждали искать и сохранять оплачиваемую работу. Согласно официальным отчетам, клиенты этого учреждения непрерывно «делали успехи», но лишь немногие из них действительно приобретали трудовую ориентацию. В качестве объяснения ссылались на то, что большая часть из них в течение ряда лет состояла клиентами благотворительных учреждений, переходя от одного учреждения к другому, а иногда поддерживая отношения одновременно с пятью-шестью: таким образом, этих клиентов можно было рассматривать как «трудные случаи». Мисс Блэк, получившая подготовку по анализу игр, скоро поняла, что персонал ее учреждения разыгрывает по всем правилам игру в ЯТСВП, и задалась вопросом, как на это реагируют клиенты. Чтобы это выяснить, она из недели в неделю опрашивала своих клиентов, сколько предложений работы они в действительности использовали. Она не без интереса обнаружила, что «нуждающиеся», которые теоретически должны были усердно искать работу изо дня в день, в действительности затрачивали на это очень мало усилий, а их рассказы об этих усилиях нередко носили комический характер. Например, один человек сказал, что в поисках работы отвечает по крайней мере на одно объявление в день. «Какую работу вы ищете?» – спросила она. Он сказал, что хотел бы стать продавцом. «И вы отвечаете только на объявления о такой работе?» – последовал дальнейший вопрос. Он сказал, что именно так и поступает, но, к сожалению, он заика, что преграждает ему путь к избранной им профессии. Вскоре начальник мисс Блэк заметил, что она задает такие вопросы, и сделал ей выговор за «недозволенное давление» на клиентов.

Мисс Блэк решила, однако, продолжать свое дело и перевоспитать некоторых из них. Она выбрала для этого физически здоровых и не имевших, по-видимому, никаких разумных причин продолжать пользоваться благотворительностью. С отобранной таким образом группой она провела беседу об играх ЯТСВП и «Нищета». Когда они согласились с существом дела, она сказала, что если они не найдут работу, она пресечет им доступ к благотворительным фондам и направит их в учреждения иного рода. Некоторые из них почти сразу же нашли работу – иногда впервые за много лет. Но они были возмущены ее поведением, и кое-кто написал жалобы ее начальству. Начальник вызвал ее и сделал ей еще более суровый выговор на том основании, что хотя ее бывшие клиенты и работают, они в действительности не «перевоспитаны». К этому он добавил, что дальнейшая служба мисс Блэк может оказаться под вопросом. Мисс Блэк,. насколько она могла на это решиться, не рискуя далее своим положением, тактично попыталась выяснить, что же в этом учреждении считается «действительным перевоспитанием». Разъяснений не последовало. Ей сказали только, что она «оказывает на людей недозволенное давление», и ей не был поставлен в заслугу тот факт, что эти люди впервые за много лет содержали семьи своим трудом.

Поскольку она нуждалась в работе и опасалась потерять ее, некоторые из ее друзей попытались ей помочь. Почтенный ученый, глава психиатрической клиники, написал начальнику мисс Блэк, что слышал о проведенной ею весьма эффективной работе с клиентами благотворительного учреждения, и просил разрешить ей доклад по этому вопросу в его клинике. Начальник отказал.

В этом случае учреждением были установлены, в дополнение к местным правилам ЯТСВП, правила игры в «Нищету». Между клиентами и сотрудниками действовало следующее молчаливое соглашение:

С: «Я попытаюсь тебе помочь (в предположении, что тебе не станет лучше)».

К: «Я поищу работу (в предположении, что мне не удастся ее найти)».

Если, вопреки соглашению, клиенту становится лучше, то учреждение теряет клиента, а клиент – доходы от благотворительности, так что обе стороны чувствуют себя наказанными. Если сотрудник вроде мисс Блэк, нарушая соглашение, заставляет клиента действительно найти работу, то учреждение наказывается жалобами клиента, которые могут привлечь внимание начальства, клиент же и в этом случае лишается доходов от благотворительности.

Пока обе стороны соблюдали подразумеваемые правила, обе они получали то, что им требуется. Клиент получал свой доход, зная, чего учреждение хочет от него взамен: «недосягаемости» (как составной части ЯТСВП) и «клинического материале» (для изложения на конференциях персонала, «посвященных клиентам»). Клиент с удовольствием подчинялся этим требованиям, что было одинаково приятно и ему, и учреждению. Таким образом, они превосходно уживались, и ни одна сторона не испытывала потребности прервать столь устраивающие их отношения. Напротив, мисс Блэк, по существу, вместо «недосягаемости» добилась «досягаемости», а вместо конференций, «посвященных клиентам», предложила конференцию, «посвященную интересам общества», и это обеспокоило всех остальных заинтересованных лиц, несмотря на то, что она всего лишь преследовала официально поставленные учреждению цели.

Следует сделать к этому два замечания. Во-первых, «Нищета» как игра, а не как состояние, обусловленное физической, умственной или экономической неспособностью, наблюдается лишь у некоторой части клиентов благотворительности. Во-вторых, эту игру поддерживают лишь социальные работники, обученные играть в ЯТСВП. Другие работники могут ее не поощрять.

Родственные игры − «Ветеран» и «Клиника». «Ветеран» представляет собой то же симбиотическое отношение – на этот раз между Администрацией по делам ветеранов или родственными ей организациями и некоторым числом «профессиональных ветеранов», пользующихся законными льготами, установленными для бывших военнослужащих-инвалидов. «Клиника» разыгрывается некоторым процентом больных, лечащихся в амбулаторных отделениях больших больниц. В отличие от играющих в «Нищету» или в «Ветерана», пациенты, играющие в «Клинику», не получают денежного вознаграждения, но получают другие преимущества. Они служат полезной общественной цели, поскольку готовы сотрудничать в подготовке медицинского персонала и в изучении болезней. Из этого они могут извлекать законное удовлетворение Взрослого, недоступное игрокам в «Нищету» или в «Ветерана».

Антитезис. Антитезис, если его применение желательно, состоит в прекращении выплаты пособия. В отличие от большинства других игр, опасность при проведении антитезиса исходит здесь не столько от самого игрока, сколько от того факта, что это игра синтонна нашей культуре [Соответствует духу, тенденциям чего-либо (Прим. перев.)] и поддерживается игроками в дополнительную игру ЯТСВП. Угроза исходит от коллег по профессии и от возбужденной публики, а также правительственных учреждений и союзов, защищающих чьи-либо интересы. Жалобы, сопровождающие проведение анти-«Нищеты», могут привести к бурной реакции типа «Что же это делается?», которую можно рассматривать как здоровую, конструктивную операцию или развлечение, даже если в некоторых случаях она препятствует искренним усилиям. В действительности вся американская политическая система демократических свобод основывается на праве задавать этот вопрос (что невозможно при многих других формах правления). Отсутствие такого права серьезно тормозит развитие общества в гуманном направлении.

 


Страница 37 из 48 Все страницы

< Предыдущая Следующая >
 

Комментарии 

# ирина   26.02.2015 15:09
не всё я поняла конечно.но по моему не правильно ставить вопрос-почему нам.....на него мы не найдём ответа.следует спросить-зачкм мне так не везёт или что то другое.и каждый раз будут появляться новые ответы.
# Петр   12.06.2015 23:30
Спасибо за полный, без купюр перевод. Засел за чтение...)
# Вячеслав   03.05.2016 17:28
Действительно, полный перевод значительно отличается от той книги которую я читал 20 лет назад. Огромное СПАСИБО авторам!!!
# Денис   09.03.2017 21:00
Спасибо за работу, но всё-таки «дополняющее взаимодействие» лучше подходит по смыслу, чем «дополнительное ...»
наверх^